© М.Ю. Бордюговский
T H E O R I E (für Anfänger)
HARTE und WEICHE KONSONANTEN
Die russischen Konsonanten unterscheiden sich außerdem noch dadurch, dass sie “oben”, d.h. mit angehobenem Zungenrücken, gesprochen werden, oder “unten”. Die Konsonanten, die mit angehobenem Zungenrücken, gesprochen werden, sind weiche Konsonanten. Die Konsonanten, die “unten” gesprochen werden, sind harte Konsonanten.
Im russischen Alphabet gibt es besondere Buchstaben – “Signalbuchstaben” sozusagen.
Die Buchstaben “А”, “О”, “У”, “Ы”, “Э”, “Ъ” zeigen, dass der vorangehende Konsonant hart ist und hart (“unten”) ausgesprochen wird:
[ Здесь должны быть стрелочки, от каждой буковки! ]
А
О
У → → → → → → → → → HARTE VARIANTE
Ы
Э
Ъ (hartes Zeichen)
Z.B., СТЕНА (Wand) – [Н] = harter Konsonant; ВОДА (Wasser) – [Д] = harter Konsonant
СТЕКЛО (Glas) – [Л] = harter Konsonant; ДЕРЕВО (Baum) – [В] = harter Konsonant
КЕНГУРУ – [Г], [Р] = harte Konsonanten
ВАЖНЫЙ (wichtig) – [Н] = harter Konsonant; КРАСИВЫЙ (schön) – [В] = harter Konsonant
МЭР (Bürgermeister) – [М] = harter Konsonant; СЭР (sir (Engl.)) – [С] = harter Konsonant
ОТЪЕЗД (Abfahrt) – [Т] = harter Konsonant
Die Buchstaben “Я”, “Ё”, “Ю”, “И”, “Е”, “Ь” zeigen, dass der vorangehende Konsonant weich ist und weich (“oben”) ausgesprochen wird:
[ С Т Р Е Л О Ч К И ! ]
Я
Ё
Ю → → → → → → → → → WEICHE VARIANTE
И
Е
Ь (weiches Zeichen)
Z.B., НЯНЯ (Babysitterin) – [Н’] = weicher Konsonant; ВРЕМЯ (Zeit) – [М’] = weicher Konsonant
ЛЁГКИЙ (leicht) – [Л’] = weicher Konsonant; ТВЁРДЫЙ (hart) – [В’] = weicher Konsonant
ЛЮК (Luke) – [Л’] = weicher Konsonant; РЮКЗАК – [Р’] = weicher Konsonant
МИЛЫЙ (nett) – [М’] = weicher Konsonant; РИМ (Rom) – [Р’] = weicher Konsonant;
ОСЕННИЙ (herbstlich) – [Н’] = weicher Konsonant
ЛЕТО (Sommer) – [Л’] = weicher Konsonant; МЕСТО (Platz) – [М’] = weicher Konsonant
ОКТЯБРЬ (Oktober) – [Р’] = weicher Konsonant; ВЬЮГА (Schneesturm) – [В’] = weicher Konsonant
Übrigens, spüren Sie den Unterschied:
Нанотехнологии → → → Нано… – няня, ныл – Нил; нос – нёс, мал – мял, матч – мяч, мыло – милый, музыка – мюзикл, угол – уголь, лук – люк, флаги – фляги, лысый – лисий, важный – синий, рад – ряд, был – бил, дым – Дима, удар – ударь usw.
AUSNAHMEN
(1) Traditionell schreibt man “ЖИ”, “ШИ”, “ЖЁ”, “ШЁ”, “ЖЕ”, “ШЕ”, aber die Konsonanten [ж], [ш] sind immer hart:
Жить [жы…] (leben), жизнь [жы…] (Leben), женщина [жэ…] (Frau), широкий [шы…] (breit), хороший […шый] (gut), „Всего хорошего!“ […шэва ] (Alles Gute!), жёсткий [жо…] (hart), шёл [шол] (er ging), жесть [жэ…] (Blech), шесть [шэ…] (sechs)
„WEICHE“ SCHREIBUNG
|
„HARTE“ AUSSPRACHE |
ЖИТЬ ЖИЗНЬ ЖЕНЩИНА ШИРОКИЙ ХОРОШИЙ ВСЕГО ХОРОШЕГО! ЖЁСТКИЙ ШЁЛ ШЕСТЬ ЖЕСТЬ
|
[ жЫть ] [ жЫзьнь ] [ жЭньщина ] [ шЫрокий ] [ харошЫй ] [ харошЭва ] [ жОский ] [ шОл ] [ шЭсьть ] [ жЭсьть ] |
(2) Traditionell schreibt man “ЧА”, “ЩА”, “ЧУ”, “ЩУ”, aber die Konsonanten [ч’ [= tsch]] [щ’[= šč]] sind immer weich:
Часто [чя…] (oft), дача […чя] (Sommerhaus), роща […щя] (Hain), чудо [чю…] (Wunder), чувство [чю…] (Gefühl), щука [щю…] (Hecht)
„HARTE“ SCHREIBUNG
|
„WEICHE“ AUSSPRACHE |
ЧАСТО ДАЧА РОЩА ЧУДО ЧУВСТВО ЩУКА
|
[ чЯста ] [ дачЯ ] [ рощЯ ] [ чЮда ] [ чЮства ] [ щЮка ] |
(3) Der Konsonant “Ц“ [ц [= z]] ist immer hart:
Цирк [цырк] (Zirkus), церковь [цэ…] (Kirche), целый [цэ…] (ganz), милиция […цы…] (die Polizei in Russland), коррупция […цы…]
„WEICHE“ SCHREIBUNG
|
„HARTE“ AUSSPRACHE |
ЦИРК ЦЕРКОВЬ ЦЕЛЫЙ МИЛИЦИЯ КОРРУПЦИЯ
|
[ цЫрк ] [ цЭркафь ] [ цЭлый ] [ милицЫя ] [ каррупцЫя ] |
(4) Viele Fremdwörter mit “Е” werden hart ausgesprochen:
Теннис [тЭ…], темп [тэмп], менеджер [мЭнэджэр], компьютер […тэр], тоннель […нЭ…], Интернет [интэрнЭт], модель […дЭ…], “мерседес” […дЭс], секс [сэ…], кафе (Cafe) […фЭ], купе (Zugabteil) […фЭ], плейер […лЭ] usw.
„WEICHE“ SCHREIBUNG
|
„HARTE“ AUSSPRACHE |
ТЕННИС ТЕМП МЕНЕДЖЕР КОМПЬЮТЕР ТОННЕЛЬ ИНТЕРНЕТ МОДЕЛЬ „МЕРСЕДЕС“ СЕКС КАФЕ
КУПЕ ПЛЕЙЕР |
[ тЭннис ] [ тЭмп ] [ мЭнЭджЭр ] [ компьютЭр ] [ таннЭль ] [ интЭрнЭт ] [ мадЭль ] [ мирсидЭс ] [ сЭкс ] [ кафЭ ] [ купЭ ] [ плЭйир ] |
* * * * *
Der Unterschied zwischen harten und weichen Varianten ist insbesondere wichtig für die Endungen der Substantive und Adjektive.
Substantive und Adjektive, die harte Konsonante an den Stammenden haben, gehören zur harten Variante der Deklination:
Вода (Wasser) → → → воДА → → → воД + А → → → [ Д ] = harter Konsonant
{{ Вод- // воД- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Женщина (Frau) → → → женщиНА → → → женщиН + А → → → [ Н ] = harter Konsonant
{{ Женщин- // женщиН- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Проблема → → → проблеМА → → → проблеМ + А → → → [ М ] = harter Konsonant
{{ Проблем- // проблеМ- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Погода (Wetter) → → → погоДА → → → погоД + А → → → [ Д ] = harter Konsonant
{{ Погод- // погоД- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Москва → → → МоскВА → → → МоскВ + А → → → [ В ] = harter Konsonant
{{ Москв- // МоскВ- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Сестра (Schwester) → → → сестРА → → → сестР + А → → → [ Р ] = harter Konsonant
{{ Сестр- // сестР- = Stamm; -а // -А = Endung }}
Брат (Bruder) → → → браТ → → → keine Endung → → → [ Т ] = harter Konsonant
{{ Брат- // браТ- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Друг (Freund) → → → друГ → → → keine Endung → → → [ Г ] = harter Konsonant
{{ Друг- // друГ- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Город (Stadt) → → → гороД → → → keine Endung → → → [ Д ] = harter Konsonant
{{ Город- // гороД- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Вопрос (Frage) → → → вопроС → → → keine Endung → → → [ С ] = harter Konsonant
{{ Вопрос- // вопроС- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Письмо (Brief) → → → письМО → → → письМ + О → → → [ М ] = harter Konsonant
{{ Письм- // письМ- = Stamm; -о // -О = Endung }}
Окно (Fenster) → → → окНО → → → окН + О → → → [ Н ] = harter Konsonant
{{ Окн- // окН- = Stamm; -о // -О = Endung }}
Важный (wichtig) → → → важНЫЙ → → → важН + ЫЙ → → → [ Н ] = harter Konsonant
{{ Важн- // важН- = Stamm; -ый // -ЫЙ = Endung }}
Красивый (schön; hübsch) → → → красиВЫЙ → → → красиВ + ЫЙ → → → [ В ] = harter Konsonant
{{ Красив- // красиВ- = Stamm; -ый // -ЫЙ = Endung }}
Больной (krank) → → → больНОЙ → → → больН + ОЙ → → → [ Н ] = harter Konsonant
{{ Больн- // больН- = Stamm; -ой // -ОЙ = Endung }}
Смелый (kühn, tapfer) → → → смеЛЫЙ → → → смеЛ + ЫЙ → → → [ Л ] = harter Konsonant
{{ Смел- // смеЛ- = Stamm; -ый // -ЫЙ = Endung }}
HARTE VARIANTE DER DEKLINATION
Fall // Падеж
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
1. Fall // Nominativ |
Брат Друг Город
|
Вода Женщина Проблема
|
Письмо Окно |
2. Fall // Genitiv |
брата // брат-А другa // друг-А города // город-А |
воды // вод-Ы женщины // женщин-Ы проблемы // проблем-Ы
|
Письма // письм-А окна // окн-А |
usw.
Fall // Падеж
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
1. Fall // Nominativ |
Важный вопрос // Важн-ЫЙ вопрос Больной друг // Больн-ОЙ друг
|
Красивая женщина // Красив-АЯ женщин-А Важная проблема // Важн-АЯ проблем-А |
Важное письмо // Важн-ОЕ письм-О Большое (groß) окно // Больш-ОЕ окн-О
|
2. Fall // Genitiv |
Важного вопроса // важн-ОГО вопрос-А Больного друга // больн-ОГО друг-А
|
Красивой женщины // красив-ОЙ женщин-Ы Важной проблемы // важн-ОЙ проблем-Ы
|
Важного письма // важн-ОГО письм-А Большого окна // Больш-ОГО окн-А |
* * * * *
Die Substantive und Adjektive, die weiche Konsonanten an den Stammenden haben, gehören zur weichen Variante der Deklination:
Кухня (Küche) → → → кухНЯ → → → кухН- + Я → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Кухн᾿- // кухН᾿- = Stamm; -я // -Я = Endung }}
Тётя (Tante) → → → тёТЯ → → → тёТ- + Я → → → [ Т᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Тёт᾿- // тёТ᾿- = Stamm; -я // -Я = Endung }}
Земля (Erde; Boden) → → → земЛЯ → → → земЛ- + Я → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Земл᾿- // земЛ᾿- = Stamm; -я // -Я = Endung }}
Дверь (Fem.; Tür) → → → двеРЬ → → → keine Endung → → → [ Р᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Двер᾿- // двеР᾿- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Тетрадь (Fem.; Heft) → → → тетраДЬ → → → keine Endung → → → [ Д᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Тетрад᾿- // тетраД᾿- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Ночь (Fem.; Nacht) → → → ноЧЬ → → → keine Endung → → → [ Ч᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Ноч᾿- // ноЧ᾿- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
День (Mask.,; Tag) → → → деНЬ → → → keine Endung → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Ден᾿- // деН᾿ - = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Дождь (Mask.,; Regen) → → → дожДЬ → → → keine Endung → → → [ Д᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Дожд᾿- // дожД᾿- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Рубль (Mask.,; Rubel) → → → рубЛЬ → → → keine Endung → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Рубл᾿- // рубЛ᾿- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Музей (Mask.,) → → → музеЙ → → → keine Endung → → → [ Й ] = weicher Konsonant
{{ Музеj- // музеJ- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Май (Mask.,; Mai) → → → маЙ → → → keine Endung → → → [ Й ] = weicher Konsonant
{{ Маj- // маJ- = Stamm; keine Endung im Nominativ }}
Австрия → → → АвстрИЯ → → → → → → → → → → →
Демократия → → → демократИЯ → → → → → → WEICHE VARIANTE
Армия → → → армИЯ → → → → → → → → → → → →
Alle weiblichen Substantive, die die Endung „-ИЯ“ haben, gehören zur weichen Variante der Deklination.
Море (Meer) → → → морЕ → → → моР- + Е → → → [ Р᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Мор᾿- // моР᾿- = Stamm; -е // -Е = Endung }}
Поле (Feld) → → → полЕ → → → поЛ- + Е → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Пол᾿- // поЛ᾿- = Stamm; -е // -Е = Endung }}
Здание (Gebäude) → → → зданИЕ → → → → → → → → →
Занятие (Unterricht) → → → занятИЕ → → → → → → WEICHE VARIANTE
Расписание (Stundenplan) → → → расписанИЕ → → → → → →
Alle sächlichen Substantive, die die Endung „- ИЕ“ haben, gehören zur weichen Variante der Deklination.
Синий (blau) → → → сиНИЙ → → → сиН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Син᾿- // сиН᾿- = Stamm; -ий // -ИЙ = Endung }}
Осенний (herbstlich) → → → осенНИЙ → → → осенН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Осенн᾿- // осенН᾿- = Stamm; -ий // -ИЙ = Endung }}
Верхний (oberer; Ober-) → → → верхНИЙ → → → верхН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant
{{ Верхн᾿- // верхН᾿- = Stamm; -ий // -ИЙ = Endung }}
WEICHE VARIANTE DER DEKLINATION
Fall // Падеж
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
1. Fall // Nominativ |
День Рубль Май
|
Кухня Земля Тетрадь
|
Море Поле Здание
|
2. Fall // Genitiv |
дня // дн-Я рубля // рубл-Я мая // ма-Я |
кухни // кухн-И земли // земл-И тетради // тетрад-И
|
моря // мор-Я поля // пол-Я здания // здан-ИЯ |
usw.
Fall // Падеж
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
1. Fall // Nominativ |
Летний (Sommer-) день // Летн-ИЙ день
Осенний (Herbst-) дождь // Осенн-ИЙ дождь
|
Синяя тетрадь // Син-ЯЯ тетрадь
Верхняя Австрия //Верхн-ЯЯ Австр-ИЯ |
Синее море // Син-ЕЕ мор-Е
Последнее (letzt) занятие // Последн-ЕЕ занят-ИЕ
|
2. Fall // Genitiv |
Летнего дня // Летн-ЕГО дн-Я
Осеннего дождя // Осенн-ЕГО дожд-Я
|
Синей тетради // Син-ЕЙ тетрад-И
Верхней Австрии // Верхн-ЕЙ Австр-ИИ
|
Синего моря // Син-ЕГО мор-Я
Последнего занятия // Последн-ЕГО занят-ИЯ |
usw.
Jedes Wort kann nur weder zur harten noch zu weichen Variante gehören. MEHRHEIT DER RUSSISCHEN WÖRTER (SUBSTANTIVE UND ADJEKTIVE – INSBESONDERE ADJEKTIVE!) GEHÖREN ZUR HARTEN VARIANTE DER DEKLINATION.
DIE WICHTIGSTEN BESONDERHEITEN DER RUSSISCHEN WÖRTER
№ 1 – DIE VERSCHIEDENHEIT der SCHREIBUNG und AUSSPRACHE
|
Meistens (≈ 90 – 95%) entspricht die Aussprache im Russischen der Schreibung NICHT! Meistens entspricht die russische Aussprache der Schreibung in einsilbigen Wörtern, z.B.:
Я [я] (ich) ТЫ [ты] (du) ВЫ [вы] (ihr; Sie) ОН [он] (er) МЫ [мы] (wir) КОТ [кот] (Kater) СОК [сок] (Sanf) ЛЕС [лес] (Wald) ПАРК [парк] (Park) ЛУК [лук] (Zwiebel) МИР [мир] (Frieden) usw.
№ 2 – R E D U K T I O N
|
Die Betonung spielt eine sehr wichtige Rolle im Russischen. Die betonte Silbe wird logischerweise stärker und intensiver, als unbetonte, gesprochen. Die unbetonten Vokale werden im Russischen reduziert, d.h. kürzer gesprochen, als die betonten.
In betonter Silbe wird der Vokal “O” als [O] gesprochen:
ВИНО [винО] (Wein) ПАЛЬТО [пальтО] (Mantel) ЯЙЦО [йийцО] (Ei)
МЕТРО [митрO] (U-Bahn) ДАЛЕКО [даликO] (weit)
In unbetonter Silbe wird der Vokal “O” als kurzer, undeutlicher Laut [a]* gesprochen:
ОКНО [акнO // Акно] (Fenster)
ГОРОД [гOрат // горАт] (Stadt)
ОЗЕРО [Oзира // озирА] (See)
МОЛОКО [малакO // мАлАко] (Milch)
ЛЕТО [лEта // летА] (Sommer)
МОСКВА [масквA // мАсква]
* Нам, конечно, известно, что существуют, в частности, различные степени качественной и количественной редукции (в зависимости от близости к // дальности безударного гласного от ударного слога), что в фонетической транскрипции обозначается особыми значками, но отобразить последние в избранной нами форме представления материала весьма и весьма сложно, и нам это пока не удаётся.
[o] (unter Betonung)
О [ Стрелочки ! ]
[a] (ohne Betonung)
* * * * *
In betonter Silbe wird der Vokal “E” als [E] gesprochen:
ДЕЛО [дEла] (Sache) МЕСТО [мEста] (Ort, Platz) СЛЕВА [слEва] (links)
ПОБЕДА [пабEда] (Sieg)
In unbetonter Silbe wird der Vokal “E” als kurzer, undeutlicher Laut [И] gesprochen:
ВЕЧЕР [вEчир // вечИр] (Abend)
ТЕАТР [тиAтр // тИатр (Theater)
МЕТРО [митрO // мИтро] (U-Bahn)
ВОСЕМЬ [вOсимь // восИмь] (acht)
ТЕЛЕФОН [тилифOн // тИлИфон] (Telefon)
ПЕТЕРБУРГ [питирбУрк // пИтИрбурк]
[e] (unter Betonung)
E [ Стрелочки ! ]
[и] (ohne Betonung)
№ 3 – Am Ende des Wortes…
|
Am Ende des Wortes werden stimmhafte Konsonanten stimmlos gesprochen:
Сад // саД [сат // саТ] (Garten); год // гоД [гот // гоТ] (Jahr);
Клуб // клуБ [клуп // клуП] (Klub); дуб // дуБ [дуп // дуП] (Eiche);
Друг // друГ [друк // друК] (Freund); враг // враГ [врак // враК] (Feind);
Лев // леВ [леф // леФ] (Löwe); глаз // глаЗ [глас // глаС] (Auge);
Нож // ноЖ [нош // ноШ] (Messer);
Хлеб // хлеБ [хлеп // хлеП] (Brot); Горбачёв // ГорбачёВ [гарбачёф \\ гарбачёФ];
Париж // ПариЖ [париш // париШ]; Мороз //мороЗ [марос // мароС] (Frost)
№ 4 – A S S I M I L A T I O N (Sieh die entsprechende Datei)
|
* * * * *
№ 5 – BETONUNGSWECHSEL
|
Das Betonungswechsel findet ziemlich oft statt, insbesondere im Plural der Substantive:
Голова // ГоловА (Kopf) – головы // гОловы (Nom. Plur.);
Рука // РукА (Hand, Arm) – руки // рУки (N. Pl.);
Сад (Garten) – сады // садЫ (Nom. Plur.);
Мост – мосты // мостЫ (N. Pl);
Профессор // ПрофЕссор – профессора // профессорА (Nom. Pl.);
Нож (Messer) – ножи // ножИ (N. Pl.);
Кулак // КулАк (Faust) – кулаки // кулакИ (N. Pl.);
Окно \\ ОкнО (Fenster) – окна // Окна (N. Pl.) usw.
In Verben auch:
ХОТЕТЬ (wollen) – Präsens: я хочу, ты хочешь // ты хОчешь, он (она) хочет // хОчет, ………………., они хотят // хотЯт
ПИСАТЬ (schreiben) – Präsens: я пишу // пишУ, ты пишешь // пИшешь, он (она) пишет // пИшет; ………………………., они пишут //пИшут
УЧИТЬСЯ (studieren; lernen) – Präsens: я учусь // учУсь, ты учишься // ты Учишься, он (она) учится // Учится, ………………….., они учатся // Учатся
№ 6 – LAUTWECHSEL
|
ХОТЕТЬ (wollen) – Präsens: я хочу // я хоЧу, ты хочешь // ты хоЧешь, он (она) хочет // хоЧет, ………………., они хотят // хоТят – Lautwechsel [ Т // Ч ]
ПИСАТЬ (schreiben) – Präsens: я пишу // пиШу, ты пишешь // пиШешь, он (она) пишет // пиШет; ………………………., они пишут //пиШут – Lautwechsel [ С // Ш ]
ЛЮБИТЬ (lieben) – Präsens: я люблю // я люБЛю, ты любишь, ……………….., они любят – Lautwechsel [ Б // БЛ ]
ЗВЕЗДА (Stern) – ЗВЁЗДЫ (Nom. Plur.) – Lautwechsel [ Е // Ё ] + Betonungswechsel