Русский язык как иностранный
сайт Михаила Бордюговского
Последние статьи
02.01.2015
КЛИШЕ_ФРАЗЫ_ДИАЛОГИ
01.01.2015
КЛИШЕ_ФРАЗЫ_Ответы // Ответики (:-)))
Все статьи
Последние комментарии
Случайные фотографии
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Монте Палатино (апрель 2010)</strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
  • <p><strong>Рим. Форум (апрель 2010) </strong></p>
Все фотографии

Мысли и заметки

© М.Ю. Бордюговский

T H E O R I E (für  Anfänger)

HARTE  und  WEICHE  KONSONANTEN

Die russischen Konsonanten unterscheiden sich außerdem noch dadurch, dass sie “oben”, d.h. mit angehobenem Zungenrücken, gesprochen werden, oder “unten”. Die Konsonanten, die mit angehobenem Zungenrücken, gesprochen werden, sind  weiche  Konsonanten. Die Konsonanten, die “unten” gesprochen werden, sind  harte  Konsonanten.

Im russischen Alphabet gibt es besondere Buchstaben – Signalbuchstaben sozusagen.

Die Buchstaben А”, “О”, “У”, “Ы”, “Э”, “Ъ” zeigen, dass der vorangehende Konsonant hart ist und  hart  (“unten”)  ausgesprochen  wird:

[ Здесь  должны  быть  стрелочки,  от  каждой  буковки! ]

А

О

У → → → → → → → → →  HARTE  VARIANTE

Ы

Э

Ъ (hartes Zeichen)

 

Z.B., СТЕНА (Wand) – [Н] = harter Konsonant;   ВОДА (Wasser) – [Д] = harter Konsonant

СТЕКЛО (Glas) – [Л] = harter Konsonant;   ДЕРЕВО (Baum) – [В] = harter Konsonant

КЕНГУРУ[Г], [Р] = harte Konsonanten

ВАЖНЫЙ (wichtig) – [Н] = harter Konsonant;   КРАСИВЫЙ (schön) – [В] = harter Konsonant

МЭР (Bürgermeister) – [М] = harter Konsonant;   СЭР (sir (Engl.)) – [С] = harter Konsonant

ОТЪЕЗД (Abfahrt) – [Т] = harter Konsonant

Die Buchstaben Я”, “Ё”, “Ю”, “И”, “Е”, “Ь” zeigen, dass der vorangehende Konsonant weich ist und  weich  (“oben”)  ausgesprochen  wird:

[ С Т Р Е Л О Ч К И ! ]

Я

Ё

Ю → → → → → → → → → WEICHE  VARIANTE

И

Е

Ь (weiches Zeichen)

 

Z.B., НЯНЯ (Babysitterin) – [Н’] = weicher Konsonant;   ВРЕМЯ (Zeit) – [М’] = weicher Konsonant

ЛЁГКИЙ (leicht) – [Л’] = weicher Konsonant;   ТВЁРДЫЙ (hart) – [В’] = weicher Konsonant

ЛЮК (Luke) – [Л’] = weicher Konsonant;   РЮКЗАК – [Р’] = weicher Konsonant

МИЛЫЙ (nett) – [М’] = weicher Konsonant;   РИМ (Rom) – [Р’] = weicher Konsonant;

ОСЕННИЙ (herbstlich) – [Н’] = weicher Konsonant

ЛЕТО (Sommer) – [Л’] = weicher Konsonant;   МЕСТО (Platz) – [М’] = weicher Konsonant

ОКТЯБРЬ (Oktober) – [Р’] = weicher Konsonant ВЬЮГА (Schneesturm) – [В’] = weicher Konsonant

Übrigens,  spüren  Sie  den  Unterschied:

Нанотехнологии → → → Нано… – няня,  ныл – Нил;  нос – нёс,  мал – мял,  матч – мяч,  мыло – милый,  музыка – мюзикл,  угол – уголь,  лук – люк,  флаги – фляги,  лысый – лисий,  важный – синий,  рад – ряд,  был – бил,  дым – Дима,  удар – ударь usw.

AUSNAHMEN

(1) Traditionell schreibt man ЖИ”,  “ШИ”,  “ЖЁ”,  “ШЁ”,  “ЖЕ”,  “ШЕ”, aber die Konsonanten [ж], [ш] sind immer hart:

Жить [жы…] (leben),  жизнь [жы…] (Leben),  женщина [жэ…] (Frau),  широкий [шы…] (breit),  хороший […шый] (gut),  „Всего хорошего!“ […шэва ] (Alles Gute!),  жёсткий [жо…] (hart),  шёл [шол] (er ging), жесть [жэ…] (Blech),  шесть [шэ…] (sechs)

WEICHESCHREIBUNG

HARTEAUSSPRACHE

ЖИТЬ

ЖИЗНЬ

ЖЕНЩИНА

ШИРОКИЙ

ХОРОШИЙ

ВСЕГО ХОРОШЕГО!

ЖЁСТКИЙ

ШЁЛ

ШЕСТЬ

ЖЕСТЬ

[ жЫть ]

[ жЫзьнь ]

[ жЭньщина ]

[ шЫрокий ]

[ харошЫй ]

[ харошЭва ]

[ жОский ]

[ шОл ]

[ шЭсьть ]

[ жЭсьть ]

(2) Traditionell schreibt man ЧА”,  “ЩА”,ЧУ”,  “ЩУ”, aber die Konsonanten [ч’ [= tsch]]  [щ[= šč]] sind immer weich:

Часто [чя…] (oft),  дача […чя] (Sommerhaus),  роща […щя] (Hain),  чудо [чю…] (Wunder),  чувство [чю…] (Gefühl),  щука [щю…] (Hecht)

„HARTE“   SCHREIBUNG

„WEICHE“   AUSSPRACHE

ЧАСТО

ДАЧА

РОЩА

ЧУДО

ЧУВСТВО

ЩУКА

[ чЯста ]

[ дачЯ ]

[ рощЯ ]

[ чЮда ]

[ чЮства ]

[ щЮка ]

(3) Der Konsonant Ц [ц [= z]] ist immer hart:

Цирк [цырк] (Zirkus),  церковь [цэ…] (Kirche),  целый [цэ…] (ganz),  милиция […цы…] (die Polizei in Russland),  коррупция […цы…]

WEICHESCHREIBUNG

HARTEAUSSPRACHE

ЦИРК

ЦЕРКОВЬ

ЦЕЛЫЙ

МИЛИЦИЯ

КОРРУПЦИЯ

[ цЫрк ]

[ цЭркафь ]

[ цЭлый ]

[ милицЫя ]

[ каррупцЫя ]

(4) Viele Fremdwörter mit Е” werden hart ausgesprochen:

Теннис [тЭ…],  темп [тэмп],  менеджер [мЭнэджэр],  компьютер […тэр],  тоннель […нЭ…],  Интернет [интэрнЭт],  модель […дЭ…],   “мерседес” […дЭс],   секс [сэ…],  кафе (Cafe) […фЭ],  купе (Zugabteil) […фЭ],  плейер […лЭ] usw. 

WEICHESCHREIBUNG

HARTEAUSSPRACHE

ТЕННИС

ТЕМП

МЕНЕДЖЕР

КОМПЬЮТЕР

ТОННЕЛЬ

ИНТЕРНЕТ

МОДЕЛЬ

„МЕРСЕДЕС“

СЕКС

КАФЕ

КУПЕ

ПЛЕЙЕР

[ тЭннис ]

[ тЭмп ]

[ мЭнЭджЭр ]

[ компьютЭр ]

[ таннЭль ]

[ интЭрнЭт ]

[ мадЭль ]

[ мирсидЭс ]

[ сЭкс ]

[ кафЭ ]

[ купЭ ]

[ плЭйир ]

*      *     *     *     *

Der Unterschied zwischen harten und weichen Varianten ist insbesondere wichtig für die Endungen der Substantive und Adjektive.

Substantive und Adjektive, die harte Konsonante an den Stammenden haben, gehören  zur harten Variante der Deklination:

Вода (Wasser) → → → воДА → → → воД + А → → → [ Д ] = harter Konsonant

{{ Вод- // воД- = Stamm;   -а // = Endung }}

Женщина (Frau) → → → женщиНА → → → женщиН + А → → → [ Н ] = harter Konsonant

{{ Женщин- // женщиН- = Stamm;   -а // = Endung }}

Проблема → → → проблеМА → → → проблеМ + А → → → [ М ] = harter Konsonant

{{ Проблем- // проблеМ- = Stamm;   -а // = Endung }}

Погода (Wetter) → → → погоДА → → → погоД + А → → → [ Д ] = harter Konsonant

{{ Погод- // погоД- = Stamm;   -а // = Endung }}

Москва → → → МоскВА → → → МоскВ + А → → → [ В ] = harter Konsonant

{{ Москв- // МоскВ- = Stamm;   -а // = Endung }}

Сестра (Schwester) → → → сестРА → → → сестР + А → → → [ Р ] = harter Konsonant

{{ Сестр- // сестР- = Stamm;   -а // = Endung }}

Брат (Bruder) → → → браТ → → → keine Endung → → → [ Т ] = harter Konsonant

{{ Брат- // браТ- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Друг (Freund) → → → друГ → → → keine Endung → → → [ Г ] = harter Konsonant

{{ Друг- // друГ- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Город (Stadt) → → → гороД → → → keine Endung → → → [ Д ] = harter Konsonant

{{ Город- // гороД- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Вопрос (Frage) → → → вопроС → → → keine Endung → → → [ С ] = harter Konsonant

{{ Вопрос- // вопроС- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Письмо (Brief) → → → письМО → → → письМ + О → → [ М ] = harter Konsonant

{{ Письм- // письМ- = Stamm;   -о // = Endung }}

Окно (Fenster) → → → окНО → → → окН + О → → → [ Н ] = harter Konsonant

{{ Окн- // окН- = Stamm;   -о // = Endung }}

Важный (wichtig) → → → важНЫЙ → → → важН + ЫЙ → → → [ Н ] = harter Konsonant

{{ Важн- // важН- = Stamm;   -ый // -ЫЙ = Endung }}

Красивый (schön; hübsch) → → → красиВЫЙ → → → красиВ + ЫЙ → → → [ В ] = harter Konsonant

{{ Красив- // красиВ- = Stamm;   -ый // -ЫЙ = Endung }}

Больной (krank) → → → больНОЙ → → → больН + ОЙ → → → [ Н ] = harter Konsonant

{{ Больн- // больН- = Stamm;   -ой // -ОЙ = Endung }}

Смелый (kühn, tapfer) → → → смеЛЫЙ → → → смеЛ + ЫЙ → → → [ Л ] = harter Konsonant

{{ Смел- // смеЛ- = Stamm;   -ый // -ЫЙ = Endung }}


HARTE  VARIANTE  DER  DEKLINATION

Fall // Падеж

Maskulinum

Femininum

Neutrum

1. Fall // Nominativ

Брат    Друг    Город

Вода Женщина Проблема

Письмо Окно

 

2. Fall //

Genitiv

брата // брат-А другa // друг-А города // город-А

воды // вод-Ы женщины // женщин-Ы проблемы // проблем-Ы

Письма // письм-А

окна // окн-А

usw.

Fall // Падеж

Maskulinum

Femininum

Neutrum

 

1. Fall // Nominativ

Важный вопрос // Важн-ЫЙ вопрос

Больной друг  // Больн-ОЙ друг

Красивая женщина // Красив-АЯ женщин-А

Важная проблема // Важн-АЯ проблем-А

Важное письмо // Важн-ОЕ письм-О

Большое (groß) окно // Больш-ОЕ окн-О

 

2. Fall //

Genitiv

Важного вопроса // важн-ОГО вопрос-А

Больного друга // больн-ОГО друг-А

Красивой женщины // красив-ОЙ женщин-Ы

Важной проблемы // важн-ОЙ проблем-Ы

Важного письма // важн-ОГО письм-А

Большого окна // Больш-ОГО окн-А

*      *     *     *     *

Die Substantive und Adjektive, die weiche Konsonanten an den Stammenden haben, gehören  zur  weichen  Variante  der  Deklination:

Кухня (Küche) → → → кухНЯ → → → кухН- + Я → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Кухн᾿- // кухН᾿- = Stamm;   -я // -Я = Endung }}

Тётя (Tante) → → → тёТЯ → → → тёТ- + Я → → → [ Т᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Тёт᾿- // тёТ᾿- = Stamm;   -я // -Я = Endung }}

Земля (Erde; Boden) → → → земЛЯ → → → земЛ- + Я → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Земл᾿- // земЛ᾿- = Stamm;   -я // -Я = Endung }}

Дверь (Fem.; Tür) → → → двеРЬ → → → keine Endung → → → [ Р᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Двер᾿- // двеР᾿- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Тетрадь (Fem.; Heft) → → → тетраДЬ → → → keine Endung → → → [ Д᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Тетрад᾿- // тетраД᾿- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Ночь (Fem.; Nacht) → → → ноЧЬ → → → keine Endung → → → [ Ч᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Ноч᾿- // ноЧ᾿- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

День (Mask.,; Tag) → → → деНЬ → → → keine Endung → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Ден᾿- // деН᾿ - = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Дождь (Mask.,; Regen) → → → дожДЬ → → → keine Endung → → → [ Д᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Дожд᾿- // дожД᾿- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Рубль (Mask.,; Rubel) → → → рубЛЬ → → → keine Endung → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Рубл᾿- // рубЛ᾿- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Музей (Mask.,) → → → музеЙ → → → keine Endung → → → [ Й ] = weicher Konsonant

{{ Музеj- // музеJ- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}

Май (Mask.,; Mai) → → → маЙ → → → keine Endung → → → [ Й ] = weicher Konsonant

{{ Маj- // маJ- = Stamm;   keine Endung im Nominativ }}


Австрия → → → АвстрИЯ → → → → → → → → → → →


Демократия → → → демократИЯ → → → → → → WEICHE  VARIANTE

 

Армия → → → армИЯ → → → → → → → → → → → →

Alle weiblichen Substantive, die die Endung „-ИЯ haben, gehören zur weichen Variante der Deklination.


Море (Meer) → → → морЕ → → → моР- + Е → → → [ Р᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Мор᾿- // моР᾿- = Stamm;   -е // -Е = Endung }}

Поле (Feld) → → → полЕ → → → поЛ- + Е → → → [ Л᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Пол᾿- // поЛ᾿- = Stamm;   -е // -Е = Endung }}


Здание (Gebäude) → → → зданИЕ → → → → → → → →


Занятие (Unterricht) → → → занятИЕ → → → → → → WEICHE  VARIANTE


Расписание (Stundenplan) → → → расписанИЕ → → → → → →

Alle sächlichen Substantive, die die Endung „- ИЕ haben, gehören zur weichen Variante der Deklination.


Синий (blau) → → → сиНИЙ → → → сиН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Син᾿- // сиН᾿- = Stamm;   -ий // -ИЙ = Endung }}

Осенний (herbstlich) → → → осенНИЙ → → → осенН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Осенн᾿- // осенН᾿- = Stamm;   -ий // -ИЙ = Endung }}

Верхний (oberer; Ober-) → → → верхНИЙ → → → верхН + ИЙ → → → [ Н᾿ ] = weicher Konsonant

{{ Верхн᾿- // верхН᾿- = Stamm;   -ий // -ИЙ = Endung }}


WEICHE  VARIANTE  DER  DEKLINATION

Fall // Падеж

Maskulinum

Femininum

Neutrum

1. Fall // Nominativ

День Рубль Май

Кухня Земля Тетрадь

Море Поле Здание

2. Fall    // Genitiv

дня // дн-Я рубля // рубл-Я мая // ма-Я

кухни // кухн-И земли // земл-И тетради // тетрад-И

моря // мор-Я поля // пол-Я здания // здан-ИЯ

usw.

Fall // Падеж

Maskulinum

Femininum

Neutrum

 

1. Fall // Nominativ

Летний (Sommer-) день // Летн-ИЙ день

Осенний (Herbst-) дождь // Осенн-ИЙ дождь

Синяя тетрадь // Син-ЯЯ тетрадь

Верхняя Австрия //Верхн-ЯЯ Австр-ИЯ

Синее море // Син-ЕЕ мор

Последнее (letzt) занятие // Последн-ЕЕ занят-ИЕ

 

2. Fall //   Genitiv

Летнего дня // Летн-ЕГО дн-Я

Осеннего дождя // Осенн-ЕГО дожд-Я

Синей тетради // Син-ЕЙ тетрад-И

Верхней Австрии // Верхн-ЕЙ Австр-ИИ

Синего моря // Син-ЕГО мор

Последнего занятия // Последн-ЕГО занят-ИЯ

usw.

Jedes Wort kann nur weder zur harten noch zu weichen Variante gehören.  MEHRHEIT DER  RUSSISCHEN  WÖRTER  (SUBSTANTIVE  UND  ADJEKTIVE – INSBESONDERE  ADJEKTIVE!)  GEHÖREN  ZUR HARTEN  VARIANTE  DER  DEKLINATION.

 

DIE   WICHTIGSTEN   BESONDERHEITEN   DER  RUSSISCHEN  WÖRTER

 

№  1 – DIE  VERSCHIEDENHEIT  der  SCHREIBUNG  und  AUSSPRACHE

Meistens (≈ 90 – 95%) entspricht die Aussprache im Russischen der Schreibung  NICHT!  Meistens entspricht die russische Aussprache der Schreibung in einsilbigen Wörtern, z.B.:

Я [я] (ich)     ТЫ [ты] (du)        ВЫ  [вы] (ihr; Sie)      ОН [он] (er)       МЫ [мы] (wir)  КОТ  [кот] (Kater)               СОК [сок] (Sanf)         ЛЕС [лес] (Wald)          ПАРК [парк] (Park)              ЛУК [лук] (Zwiebel)           МИР [мир] (Frieden) usw.


2R E D U K T I O N

Die Betonung spielt eine sehr wichtige Rolle im Russischen. Die betonte Silbe wird logischerweise stärker und intensiver, als unbetonte, gesprochen. Die unbetonten Vokale werden im Russischen reduziert, d.h. kürzer gesprochen, als die betonten.

In betonter Silbe wird der Vokal “O” als [O] gesprochen:

ВИНО [винО] (Wein)              ПАЛЬТО [пальтО] (Mantel)        ЯЙЦО [йийцО] (Ei)

МЕТРО [митрO] (U-Bahn)               ДАЛЕКО [даликO] (weit)

In unbetonter Silbe wird der Vokal “O” als kurzer, undeutlicher Laut [a]* gesprochen:

ОКНО [акнO // Акно] (Fenster)

ГОРОД [гOрат // горАт] (Stadt)

ОЗЕРО [Oзира // озирА] (See)

МОЛОКОалакO // мАлАко] (Milch)

ЛЕТОEта // летА] (Sommer)

МОСКВАасквA // мАсква]

* Нам, конечно, известно, что существуют, в частности, различные степени качественной и количественной редукции (в зависимости от близости к // дальности безударного гласного от ударного слога), что в фонетической транскрипции обозначается особыми значками, но отобразить последние в избранной нами форме представления материала весьма и весьма сложно, и нам это пока не удаётся.

[o] (unter Betonung)

О [ Стрелочки ! ]

[a] (ohne Betonung)

*     *     *     *     *

In betonter Silbe wird der Vokal “E” als [E] gesprochen:

ДЕЛО [дEла] (Sache)     МЕСТО [мEста] (Ort, Platz)       СЛЕВА [слEва] (links)

ПОБЕДА  [пабEда] (Sieg)

In unbetonter Silbe wird der Vokal “E” als kurzer, undeutlicher Laut [И] gesprochen:

ВЕЧЕР [вEчир // вечИр] (Abend)

ТЕАТР [тиAтр // тИатр (Theater)

МЕТРОитрO // мИтро] (U-Bahn)

ВОСЕМЬ [вOсимь // восИмь] (acht)

ТЕЛЕФОН [тилифOн // тИлИфон] (Telefon)

ПЕТЕРБУРГ [питирбУрк // пИтИрбурк]

[e] (unter Betonung)

E [ Стрелочки ! ]

[и] (ohne Betonung)


№  3 – Am Ende des Wortes

Am Ende des Wortes werden stimmhafte Konsonanten stimmlos gesprochen:

Сад // саД [сат // саТ] (Garten); год // гоД [гот // гоТ] (Jahr);

Клуб // клуБ [клуп // клуП] (Klub); дуб // дуБ [дуп // дуП] (Eiche);

Друг // друГ [друк // друК] (Freund); враг // враГ [врак // враК] (Feind);

Лев // леВ [леф // леФ] (Löwe); глаз // глаЗ [глас // глаС] (Auge);

Нож // ноЖ [нош // ноШ] (Messer);

Хлеб // хлеБ [хлеп // хлеП] (Brot); Горбачёв // ГорбачёВ [гарбачёф \\ гарбачёФ];

Париж // ПариЖ [париш // париШ]; Мороз //мороЗ [марос // мароС] (Frost)


№  4 – A S S I M I L A T I O N (Sieh die entsprechende Datei)

*     *     *     *     *

№  5 – BETONUNGSWECHSEL

Das Betonungswechsel findet ziemlich oft statt, insbesondere im Plural der Substantive:

Голова // ГоловА (Kopf) – головы // гОловы (Nom. Plur.);

Рука // РукА (Hand, Arm) – руки // рУки (N. Pl.);

Сад (Garten) – сады // садЫ (Nom. Plur.);

Мост – мосты // мостЫ (N. Pl);

Профессор // ПрофЕссор – профессора // профессорА (Nom. Pl.);

Нож (Messer) – ножи // ножИ (N. Pl.);

Кулак // КулАк (Faust) – кулаки // кулакИ (N. Pl.);

Окно \\ ОкнО (Fenster) – окна // Окна (N. Pl.)  usw.

In Verben auch:

ХОТЕТЬ (wollen) – Präsens: я хочу,  ты хочешь // ты хОчешь,  он (она) хочет // хОчет, ……………….,  они хотят // хотЯт

ПИСАТЬ (schreiben) – Präsens: я пишу // пишУ,  ты  пишешь // пИшешь,  он (она) пишет // пИшет; ……………………….,  они пишут //пИшут

УЧИТЬСЯ (studieren; lernen) – Präsens: я учусь // учУсь,  ты  учишься // ты  Учишься,  он (она) учится // Учится, …………………..,  они  учатся // Учатся


№  6 – LAUTWECHSEL

ХОТЕТЬ (wollen) – Präsens: я хочу // я хоЧу,  ты хочешь // ты хоЧешь,  он (она) хочет // хоЧет, ……………….,  они хотят // хоТят – Lautwechsel [ Т // Ч ]

ПИСАТЬ (schreiben) – Präsens: я пишу // пиШу,  ты  пишешь // пиШешь,  он (она) пишет // пиШет; ……………………….,  они пишут //пиШут – Lautwechsel [ С // Ш ]

ЛЮБИТЬ (lieben) – Präsens: я люблю // я люБЛю,  ты любишь, ……………….., они любят – Lautwechsel [ Б // БЛ ]

ЗВЕЗДА (Stern) – ЗВЁЗДЫ (Nom. Plur.) – Lautwechsel [ Е // Ё ] + Betonungswechsel


Возврат к списку